CHIE NO DUB (The Prajna Puzzle Ring)
TRANSLATED BY YUKO ASANUMA,BEN POWELL

Innumerable stars shine / The inevitable / A dead man and a baby pass each other
The dead man says, "Have a good life" / The baby answers, "Have a good afterlife"
Linked / By some kind of fate / What kind is vaguely obvious
Nonetheless, tomorrow still comes / Thankfully / I still get confused, cry and laugh
Wandering the planet / No matter how far you go / How much you run / Or ride on the sound
Everything will be reset / Nature and zero my commanders / Unchanged by addition / Zero when multiplied
The beginning of all things fills this world / The intersection at the end of a previous life
Something that appears from nothing / What's inevitable is that everything repeats itself

[ BACK ]